domingo, 30 de diciembre de 2012

TEXTOS LATINOS SOBRE LA NAVIDAD, por Fernando Lillo Redonet

Bernat Martorell (Natividad) (1440)


La versión del Evangelio de Ps. Mateo
 
Los evangelios canónicos (los admitidos por la Iglesia) no dan muchos datos sobre el nacimiento de Jesús. La gente estaba deseosa de conocer más detalles de un acontecimiento tan importante y eso provocó la aparición de otros evangelios de la infancia que llamamos «apócrifos», que nos transmiten datos que han sido aceptados por la tradición popular llegando incluso a nuestros días.
 
Para los textos de los apócrifos: edición de A. Santos Otero, Los evangelios apócrifos. Edición crítica y bilingüe, BAC, Madrid, 1988.
 
 
a) El nacimiento de Jesús en una cueva (XIII, 2)
 
Et cum haec dixisset, iussit angelus stare iumentum, quia tempus advenerat pariendi, et praecepit descendere de animali Mariam et ingredi in speluncam subterraneam, in qua lux non fuit umquam sed semper tenebrae, quia lumen diei penitus non habebat. Ad ingressum vero Mariae coepit tota spelunca splendorem habere, et quasi sol ibi esset, ita tota fulgorem lucis ostendere, et quasi esset ibi hora sexta diei, ita speluncam lux divina illustravit. Nec in die nec in nocte lux ibi divina defuit quamdiu ibi Maria fuit. Et ibi peperit masculum, quem circumdederunt angeli nascentem et natum adoraverunt dicentes: «Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis».
 
Cuestiones: • ¿Dónde da a luz María? ¿Cómo se describe la cueva? • ¿Qué sucede en cuanto entra María en la cueva? • ¿Qué sucede cuando nace el niño? • Habrás observado que en esta versión Jesús no nace en un establo sino en una cueva. Seguro que has visto belenes en los que en lugar de un establo aparece una cueva. La cueva tiene un significado simbólico. Puesto que nació en una gruta, todos los que desean verle tienen que agacharse, gesto que constituye un signo de humildad. La cueva también puede ser figura del mundo que vive en oscuridad hasta el nacimiento de Jesús. • El milagro de la luz que desprende María es un intento popular de magnificar un hecho importante. En realidad, lo más milagroso del nacimiento de Jesús es que todo un Dios se hiciera hombre naciendo como un niño normal, sin luminarias de ningún tipo.
 
 
b) El buey y el asno en el establo (XIV)
 
Tertia autem die nativitatis Domini egressa est Maria de spelunca, et ingressa est stabulum et posuit puerum in praesepio, et bos et asinus adoraverunt eum. Tunc adimpletum est quod dictum est per Isaiam prophetam dicentem: «Cognovit bos possesorem suum et asinus praesepe domini sui». Ipsa autem animalia in medio eum habentes incessanter adorabant eum. Tunc adimpletum est quod dictum est per Habacuc prophetam dicentem: «In medio duorum animalium innotesceris». In eodem autem loco moratus est Ioseph et Maria cum infante tribus diebus.
 
Cuestiones: • ¿En qué momento salió María de la cueva y se mudó al establo poniendo al Niño en el pesebre? • ¿Qué animales están presentes en el nacimiento de Jesús? • ¿Por qué aparecen en nuestros belenes un buey y un asno? Ten en cuenta que el nacimiento de Jesús estaba profetizado por los profetas del Antiguo Testamento como Isaías y Habacuc. • Otra explicación de la presencia del buey y el asno es que el buey representa una alusión al becerro de oro que adoraron los israelitas, y el asno era objeto de devoción en culturas como la griega.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario